Faith No More
Midlife Crisis [Кризис Среднего Возраста]
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Faith No More — Midlife Crisis [Кризис Среднего Возраста]"
Go on and wring my neck
[Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet
[Как мокрую тряпку.]
A little discipline
[Небольшое наказание]
For my pet genius
[Для моего любимого гения.]
My head is like lettuce
[В моей голове каша,]
Go on dig your thumbs in
[Залезь туда.]
I cannot stop giving in
[Я не могу не сдаться,]
I'm thirty-something
[Мне тридцать с лишним.]
Sense of security
[Ощущение защищённости,]
Like pockets jingling
[Как звон в кармане;]
Midlife сrisis...
[Кризис среднего возраста...]
Suck ingenuity
[Нахрен изобретательность]
Down through the family tree...
[В родословной...]
You're perfect, yes, it's true
[Ты идеальна, да, это правда,]
But without me you're only you (You're only you)
[Но без меня ты это всего лишь ты (Ты это всего лишь ты).]
Your menstruating heart
[Твоего кровоточащего сердца]
It ain't bleedin' enough for two
[Не хватит на двоих.]
It's a midlife crisis...
[Это кризис среднего возраста...]
It's a midlife crisis...
[Это кризис среднего возраста...]
What an inheritance
[Что за наследие -]
The salt and the kleenex
[Соли и клинексы,]
Morbid self-attention
[Нездоровое внимание к себе,]
Bending my pinky back
[Наклоняюсь, подставляя спину,]
A little discipline
[Небольшое наказание,]
A donor by habit
[Привычное донорство,]
A little discipline
[Небольшое наказание,]
Rent an opinion
[Чужое мнение.]
Sense of security
[Ощущение защищённости,]
Holding blunt instrument
[Держу в руках тупое оружие;]
Midlife сrisis...
[Кризис среднего возраста...]
I'm a perfectionist
[Я перфекционист,]
And perfect is a skinned knee...
[И идеальна кожа на коленках..]
[припев]
It's a midlife crisis!.. [x2]
[Это кризис среднего возраста!..]
You're perfect, yes, it's true
[Ты идеальна, да, это правда,]
(Go on and wring my neck
[(Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet)
[Как мокрую тряпку)]
But without me you're only you (You're only you)
[Но без меня ты это всего лишь ты (Ты это всего лишь ты).]
(Go on and wring my neck...)
[(Давай, сверни мне шею...)]
Your menstruating heart
[Твоего кровоточащего сердца]
(Go on and wring my neck
[(Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet)
[Как мокрую тряпку)]
It ain't bleedin' enough for two
[Не хватит на двоих.]
You're perfect, yes, it's true
[Ты идеальна, да, это правда,]
(Go on and wring my neck
[(Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet)
[Как мокрую тряпку)]
But without me you're only you (You're only you)
[Но без меня ты это всего лишь ты (Ты это всего лишь ты).]
(Go on and wring my neck...)
[(Давай, сверни мне шею...)]
Your menstruating heart
[Твоего кровоточащего сердца]
(Go on and wring my neck
[(Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet)
[Как мокрую тряпку)]
It ain't bleedin' enough for two
[Не хватит на двоих.]
You're perfect, yes, it's true
[Ты идеальна, да, это правда,]
(Go on and wring my neck
[(Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet)
[Как мокрую тряпку)]
But without me you're only you (You're only you)
[Но без меня ты это всего лишь ты (Ты это всего лишь ты).]
(Go on and wring my neck...)
[(Давай, сверни мне шею...)]
Your menstruating heart
[Твоего кровоточащего сердца]
(Go on and wring my neck
[(Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet)
[Как мокрую тряпку)]
It ain't bleedin' enough for two
[Не хватит на двоих.]
You're perfect, yes, it's true
[Ты идеальна, да, это правда,]
(Go on and wring my neck
[(Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet)
[Как мокрую тряпку)]
But without me you're only you (You're only you)
[Но без меня ты это всего лишь ты (Ты это всего лишь ты).]
(Go on and wring my neck...)
[(Давай, сверни мне шею...)]
Your menstruating heart..
[Твоего кровоточащего сердца..]
(Go on and wring my neck
[(Давай, сверни мне шею,]
Like when a rag gets wet)
[Как мокрую тряпку)]